Home
Genealogy
Onomastik
Etymology
DNA
Trees
Stories
Portraits
History
Service & Info
Charity
Guest book
Paul P. (1846 - 1924)

by Margaret Iverson (Sakry) & Nicholas Sakry   © 2004

Paul was born in 1846 of middle class peasent stock in Komprachtschuetz, wich is a small town in Upper Silesia. His nationality was a mixture of Polish, French, and German. His father was more then likely farmer and Paul would have been one too if it weren’t for a crippled knee resulting from a hayknief injury. Because of this knee Paul started to learn the trade of shoemaking at about the age of eighteen.

                       Paul P.       Mary      Magdalene (Nagele)

In 1867 Paul married Magdalene Nagele in either Alsace or Lorrain, both at this time being a part of France. She was born in 1847 in Komprachtschuetz and was part Polish, Scott, German, and Irish. In the same year 1867 Paul and Magdalene moved to an area right out side of Berlin. A year later in 1868 their first child Mary was born.

Paul wurde 1846 in Komprachtschuetz, einer Kleinstadt in Oberschlesien, im baeuerlichen Mittelstand geboren. Seine Nationalitaet war eine Mischung aus polnisch, franzoesisch und deutsch. Mit grosser Wahrscheinlichkeit war sein Vater ein Landwirt und Paul waere es ebenfalls geworden, waere da nicht sein verkrueppeltes Knie, das Resultat einer Sensenverletzung. Wegen dieses Knies begann Paul im Alter von etwa achtzehn Jahren die Ausbildung zum Schuster.

1867 heiratete Paul Magdalene Nagele entweder in Elsass oder in Lothringen, damals gehoerten beide zu Frankreich. Magdalene wurde 1847 in Komprachtschuetz geboren und war polnischer, schottischer, deutscher und irischer Abstammung. Im gleichen Jahr 1867 siedelten sie in die Naehe von Berlin um. Ein Jahr spaeter, 1868, wurde ihr erstes Kind Mary geboren.

 Paul P.  &  Magdalene (Nagele)

Paul and his family started their trip to America in March of 1870 first by train and then by boat. The actual rout of the boat is unknown but Liverpool and New York are two cities they went through. The trip took about nine weeks with the port of entry being New York. They moved to St. Cloud Minnesota by 1871 where their second child Paul A. was born.

Paul worked as a shoemaker in St. Cloud until about 1890 then moved to their farm in Sherburne county. Altogether Paul and Magdalene had nine children; Mary, Paul, Anni, Andrew, Tony, Vincent, Lena, Julia, and Apolonia.

Im Maerz 1870 wanderte Paul mit seiner Familie nach Amerika aus – zunaechst mit dem Zug, dann mit dem Schiff. Die tatsaechliche Route des Schiffes ist nicht bekannt, aber Liverpool und New York sind zwei Stationen, die sie durchfuhren. Die Reise dauerte ueber neun Wochen mit dem Zielhafen New York. Von dort zogen sie nach St. Cloud in Minnesota, wo ihr zweites Kind Paul A. geboren wurde.

Paul arbeitete als Schuster in St. Cloud bis ungefaehr 1890, dann zog er zu seiner Farm in Sherburne country. Insgesamt hatten Paul und Madgalene neun Kinder: Mary, Paul, Anni, Andrew, Tony, Vincent, Lena, Julia und Aplononia.

Paul died in 1924 and Magdalene in 1930, both are buried in Duelm Minnesota.

The actual reason for Paul and Margaret leaving the old country is unknown but more then likely they had friends already here who were a moving force in their decision.

Magdalene (Nagele) -  Sally (Niedzielski) -  Gertruda Niedzielski

Paul starb 1924 und Magdalene 1930, beide sind in Duelm Minnesota begraben.

Der wahre Grund fuer ihre Auswanderung ist nicht bekannt, aber mehr als wahrscheinlich ist, dass sie bereits in Amerika Freunde hatten, die die treibende Kraft fuer ihre Entscheidung waren.

Paul P. wanderte von Bremen nach Baltimore (USA) mit dem Schiff Baltimore aus. Ich bin sehr gluecklich, dass Nicholas mir eine Passagierliste zusandte, in der Paul als SACKRE gefuehrt wird. Er war 24 Jahre alt, von Beruf Schuhmacher (= SMMK), seine Ehefrau Magd. (Magdalene) war 22 Jahre alt und seine Tochter Marie war 9 Monate alt. Sie erreichten Baltimore am 7. Mai 1870.

Paul P. went to America with the ship Baltimore from Bremen (Germany) to Baltimore. I’m very happy that Nicholas send me the List of Passengers, in which Paul is named SACKRE. He was 24 years old, SMMK (= Shoemaker), his wife Magd. (Magdalene) was 22 years old and his daughter Marie was 9 month old. They arrived in Baltimore on 07 May 1870.

Paul war es ganz cleverer Geschaeftsmann – und so hatte er bald auch eine eigene Farm in Palmer Township, Sherburne country – and eine zweite fuer seinen erstgeborenen Sohn Paul A.

(Er wird dort zunaechst als SAKREY gefuehrt)

Klicke auf das Bild um die ganze Karte zu sehen! Die Farm befindet sich in der oberen rechten Ecke der Karte.

Paul was a very clever businessman  - and so he soon had a own Farm in Palmer Township, Sherburne country – and a second for his first born son Paul A.

(He is there at first named SAKREY)

Click on the pic to see the whole map! The farm is in the right corner of the map on the top.

[Home] [Genealogy] [Onomastik] [Etymology] [DNA] [Trees] [Stories] [Portraits] [History] [Service & Info] [Charity] [Guest book]